《勇气默示录2》中文翻译引发玩家不满 翻译团队成员致歉
近日在巴哈姆特论坛上有玩家在游玩《勇气默示录2》中文版之后产生了对本地化翻译团队的强烈不满,并发帖称:“这大概是我生平中第一次对游戏的翻译员产生杀意”,游戏的翻译问题包括但不限于把日文白话文翻译成文言文、强行加四字成语以及把游戏角色的自称翻译成“本座”等等。
![](https://img.shuduke.com/static_img/gamesky/image2021/03/20210302_wmz_412_6/vuatidob_6hy4.jpg)
![](https://img.shuduke.com/static_img/gamesky/image2021/03/20210302_wmz_412_6/wgfcjmmq_ra2s.jpg)
![](https://img.shuduke.com/static_img/gamesky/image2021/03/20210302_wmz_412_6/zlvtbhay_6k0z.jpg)
对玩家们表达的不满,翻译团队成员也在论坛中发帖道歉,表示非常对不起玩家,出现这种问题的原因主要在于翻译团队自始至终都没有玩过《勇气默示录2》,并且官方也没有给他们提供《勇气默示录2》的Beta版,他们只能凭借日文和英文的文档去硬翻。至于游戏中出现文言文则是团队内的沟通问题,并再次向玩家表达了歉意。
![](https://img.shuduke.com/static_img/gamesky/image2021/03/20210302_wmz_412_6/ojkrymvl_lh0p.jpg)
《勇气默示录2》于2021年2月26日正式发售,登陆Nintendo Switch平台,游戏支持中文。